Top-level heading

Laboratorio "Traduzione ed edizione di autrici latinoamericane in Italia"

TRADUZIONE ED EDIZIONE DI AUTRICI LATINOAMERICANE IN ITALIA

Un laboratorio in modalità Learning Based on Project

 

Il laboratorio ha come obiettivo la selezione, edizione e traduzione condivisa di testi scritti da autrici latinoamericane presenti in Italia. Questi contribuiranno alla creazione di un'antologia la cui pubblicazione sarà proposta a Sapienza, Università Editrice (SUE). Si tratta, pertanto, di un'attività teorico-pratica, in modalità Learning Based on Project, le cui principali finalità didattiche saranno:

-          Apprendere ad analizzare testi letterari in base a criteri estetici.

-          Affinare le competenze di traduzione (dallo spagnolo all’italiano o viceversa).

-         Analizzare le varianti più comuni dell'italiano scritto da autrici e autori la cui lingua madre è lo spagnolo, così come le “contaminazioni” più frequenti fra le due lingue.

Il laboratorio prevede sia  lavoro in gruppo, durante le lezioni presenziali, che lavoro autonomo, del quale ciascun partecipante sarà responsabile in base alla ripartizione del lavoro stabilita collettivamente.

Per l'acquisizione dei 2 CFU sarà necessario portare a termine il lavoro assegnato dalla docente e assistere a tutte le lezioni (sarà tollerata una sola assenza).

INFORMAZIONI

INIZIO: 11 FEBBRAIO
FINE: 25 MARZO
ORARIO: MARTEDÌ, 16-18. AULA: LAB 01 III PIANO EDIFICIO MARCO POLO
CFU: 2
Iscrizioni: elena.ritondale@uniroma1.it
Si prevede un numero massimo di 12 partecipanti. Data limite per le iscrizioni: 31 gennaio.
Requisito di ammissione: conoscenza dello spagnolo scritto e orale.
Il corso si rivolge a studenti di laurea triennale e magistrale. Le studentesse e gli studenti di triennale devono aver superato l’esame di secondo anno di lingua spagnola oppure essere madrelingua.


Diffondiamo in allegato la locandina dell'evento in oggetto

 

Data notizia

Allegati

Locandina (143.26 KB)